愚人-匠心-服务,欢迎来到 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 国际商法的基础知识

国际商法的基础知识

19-10-29 返回列表

      翻译公司的工作者为什么要了解国际商法,国际商法对翻译有哪些影响?首先我们先认识一下什么是国际商法。

  一、什么是国际商法
  国际商法(International Business Law)是调整国际商事关系的法律规范的总称。它的调整 对象是国际商事关系,各国商事组织在跨国经营中所形成的商事关系。
  目前,国际商法在法律渊源方面已形成了国际条约、国际贸易惯例(两者我们可合称为国 际法渊源)、国内法并存的局面。具体讲,凡调整跨国界商事关系的法律规范,不论它以国际公 法规范、国际经济法规范表现出来,还是以当事人自愿接受的国际商事惯例、国内商法中的国 际性规范形式表现出来,在本质上都属于国际商法的范畴,彼此之间互相依赖、互相补充、互 相转化、互相作用。各国之间涉外商法的差异日渐缩小,国际商法的内容也不断丰富和完善, 国际商法统一化进程日益加快,为适应并促进国际经济一体化发挥了积极作用。


国际商法的基础知识

  二、国际商法的特点
  国际商法在法律渊源方面具有多样性、复杂性。国际商法的体系不是固定不变的,而是处 在不断发展变化过程中,这是由国际商事关系的性质和特点所决定的。当前,国际商事关系发 展的国际性、协调性、安全性和便利性趋势,为国际商法的未来发展指明了方向,也使国际商 法体系的发展呈现出以下特点:一是国际商法所涉及的领域越来越广泛,尤其在商事行为法方 面的规范内容会越来越多,体系会越来越完备。二是在国际条约公约、国际贸易惯例、国内法 之间互动机制的基础上,各国涉外商事交易的法律会日渐统一。
  三、国际商法的内容
  在内容上,国际商法体系的确定取决于跨国界的商事关系的发展。如今,国际商事关系所 涉及的己不再是简单的产品交换。根据联合国国际贸易法委员会在起草《国际商事仲裁示范法》 时,就“商事”一词所作的注释,具有商事性质的关系包括但不限于下列交易:任何提供或交 换商品或劳务的交易;销售协议;商事代表或代理;保付代理;租赁;咨询;设计;许可;投 资;融资;银行业;保险;开釆协议或特许权;合营企业或其他形式的工业或商业合作;客货 的航空、海洋、铁路或公路运输。国际商事关系以生产要素的跨国界流动为主流,再结合商事 行为法性质的结构划分,可以系统地划分国际商事活动涉及的领域,这也是国际商法按调整对 象进行划分的基础。按照这一思路,国际商事关系涉及四个领域,一是直接媒介钱货交易的动 产和不动产买卖、有价证券的买卖,在交易所进行的买卖以及商人间的买卖等;二是间接媒介 货物交易的行为,如货物运输、仓储保管、居间、行纪、代办商等;三是为工商提供资金融通 的银行、信托,为商业提供产品的制造业、加工业等;四是直接间接为商事活动提供服务的财 产保险等。


国际商法的基础知识

  由此可知,国际商法应包括:商事主体法(包括商事组织、商事代理、商业登记等);商事行为法(包括国际货物买卖法、国际货物运输法、国际货物运输保险法、海商法、国际技术贸 易法、产品责任法、票据与国际结算法、国际资金融通法);国际商事争议解决规则(包括国际 民事诉讼、国际商事仲裁)。每一组成部分在表现形式上都是由国际法渊源和国内法渊源有机结 合组成的。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

哪些医院开具英文版核酸检测报告?

看到搜狐上说,海关不接受核酸检测报告翻译件,所以必须要找到医院直接开具英文版核酸检测,这纯属瞎说,现在医院开具的核算检测报告都是中文的,我翻译过几百人的,也都使用的翻译件,一样没问题,而且,我几乎没见过医院直接开具英文版核酸检测报告,别说没有,就是有,这样的医院,距离你家也不会很近,也不值当的跑一趟,还是直接找翻译公司翻译核酸检测报告简单,别的就不扯了。



哪里有可以做国外死亡证明的翻译公司?

我司是国内政府部门认可的有资质的翻译公司,加盖国内政府部门认可的翻译专用章,按照要求提交骑缝章和营业执照复印件盖章和翻译资格证,符合办理国外死亡证明翻译件和认证书以及国外火葬证明翻译的要求,详情点击链接查看案例。


新西兰技术移民文件,能自己翻译吗?

通知称,“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”。

新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:


* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或

* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或

* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或

* 任何其他私人或官方翻译机构


通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。


0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码

139 1123 0511 --- 北京有certified translation翻译资质的翻译社。



澳洲移民文件翻译,有资质的翻译公司,急急急

澳洲移民局翻译要求的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。366翻译社有naati和catti资质,翻译页脚处会加上签字盖章,移民局承认,是移民律师推荐的翻译公司,望采纳。



cache
Processed in 0.005999 Second.
Baidu
map