愚人-匠心-服务,欢迎来到 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 商务文档翻译 >房地产文案翻译

房地产文案翻译

22-03-28返回列表

房地产公司宣传文案翻译_广告_地产专业_英语翻译


1597829996


房地产词汇()

property物业,资产

interest产权

subsidiary附属机构,子公司

valuation评估

openmarketvalue公开市场价值

leaseback售后回租(即租回已出售的财产)

onaresidualbasis剩余法

capitalvalue资本价值

costofdevelopment开发费(指拆迁费,七通一平费等)

professionalfee专业人员费(指勘察设计费等)

financecosts融资成本(指利息等)

saleproceeds销售收益

onthebasisofcapitalisation资本还原法

floorarea建筑面积

titledocument契约文书

plaza购物中心

landusecertificate土地使用证

commercial/residentialcomplex商住综合楼

landusefee土地使用费(获得土地使用权后,每年支付国家的使用土地费用)

GrantContractofLandUseRight土地使用权出让合同

plotratio容积率

sitecoverage建筑密度

landuseterm土地使用期

projectapproval项目许可

planningapproval规划许可

commission佣金

permit许可证

businesslicense营业执照

strata-title分层所有权

publicutilities公共设施

urbanplanning城市规划

state-owned land国有土地

fiscalallotment财政拨款

grantortransfer出让或转让

theMunicipalLandAdministrationBureau市土地管理局

infrastructure基础设施

financialbudget财政预算

publicbidding公开招标

auction拍卖

negotiation/agreement协议

landefficiency土地效益

locationclassification地段等级

projectingparameter规划参数

governmentassignment政府划拨

administrativeinstitution行政事业单位

keyzonesfordevelopment重点开发区

tract大片土地

bidingdocument标书

prerequisitionedland预征土地

competentauthorities主管部门

constructionproject建设项目

planningpermitofconstructionengineering建设工程规划许可证

gothroughtheformalities办手续

comprehensivesub-areas综合分区

reconstructionofoldarea旧区改造

purchasingpower购买力

propertytrust物业信托

equity权益

cashflows现金流量

appreciation增值

disposition处置

hedge保值措施

incometaxshelter收入税的庇护

downturn(经济)衰退

wealthmaximisation最大限度的增加财产(同其他投资相比)

forecast预测

rules-of-thumbtechniques经验法

mortgagelender抵押放贷者

vacancy空房

discountedcashflowmodels折现值现金流量模型

expectation期望值

letting出租

equityreversion权益回收

baddebts坏帐

depreciationallowances折旧费

supplies日常用品

utilities公共事业设备

allowancesforrepairsandmaintenance维修费

unpaidmortgagebalance抵押贷款欠额

stampduty印花税

recession衰退

overproduction生产过剩

glut供过于求

high-technology高科技

investmentstrategy投资策略

circulation发行量

entrepreneur倡导者,企业家

coliseum大体育场,大剧院

chambers(商业资本家联合组织的)会所

arena室内运动场

socioeconomicstatus社会经济地位

amenities便利设施

condominium个人占有公寓房,一套公寓房的个人所有权

incomebracket收入档次

tenement分租合住的经济公寓

areacode(电话)地区代码

community社区

assessment估价

downzone降低区划规模

housingresidences住宅

房地产词汇()

协议/合约Agreement

遗产继承批准书ApprovalLetterofSuccession

司理委任批准书ApprovalofAppointmentofManager

允许书Assent

转让契约Assignment

集体官契BlockCrownLease

建筑牌照:建屋牌照BuildingLicence

建筑按揭/建筑抵押BuildingMortgageBuildingLegalCharge

停车场发展蓝图CarParkLayoutPlan

完工证:完成规定事项证明书CertificateofCompliance

豁免遗产税证明书CertificateofExemptionofEstateDuty

更易名称证明书CertificateofIncorporationonChangeofName

批地条件:新批约ConditionsofGrantNewGrant

同意书ConsentLetter

死亡证DeathCertificate

债券Debenture

信托契DeclarationofTrust

契据;契约Deed

交换契DeedofExchange

家庭协议书(遗产处理一般根据法例规定) Deed of Family Arrangement

送让契DeedofGift

公契DeedofMutualCovenant

分产契DeedofPartition

分割契据DeedofPoll

修正契DeedofRectification

解除责任/扣押契约DeedofRelease

放弃租位权契据(租约):土地归还契约(土地) Deed of Surrender

解除按揭DischargeofMortgage

楼花按揭EquitableMortgage

加按契FurtherCharge

法定押记LegalCharge

/乙种换地权益书LetterAB

函件:证明书Letters

遗产管理委任书LettersofAdministration

贷款协议LoanAgreement

总纲发展蓝图MasterLayoutPlan

修订书ModificationLetter

按揭Mortgage

“”「不反对修订」公函NoObjectionLetter

收地通告NoticeofResumption

入伙纸OccupationPermit

授权书PowerofAttorney

遗嘱认证Probate

&临时买卖合约ProvisionalSale& Purchase Agreement

赎契ReceiptonDischarge

解除协议RecissionofAgreement

&买卖合约Sale& Purchase Agreement

押记令盖印副本SealedCopyofChargingOrder

物业冻结令SealedCopyOrderImposingChargeonLand

#NAME? Sub-Sale Agreement

增补协议SupplementaryAgreement

租约TenancyAgreement

暂准书TolerationLetter

买卖协议AgreementforSaleandPurchase

一切款项Allmonies

遗产继承批准书ApprovalLetterofSuccession

司理委任批准书ApprovalofAppointmentofManager

允许书Assent

转让契Assignment

集体官契BlockGovernmentLease

建筑许可证BuildingLicence

建筑按揭/建筑抵押BuildingMortgageBuildingLegalCharge

停车场发展蓝图CarParkLayoutPlan

合格证明书CertificateofCompliance

豁免遗产税证明书CertificateofExemptionofEstateDuty

更易名称证明书CertificateofIncorporationonChangeofName

清偿证明书CertificateofSatisfaction

绝对押记令ChargingOrderAbsolute

换地条件ConditionsofExchange

批地条件ConditionsofGrant

重批条件ConditionsofRe-grant

同意书ConsentLetter

死亡证明书DeathCertificate

债权证Debenture

已故Deceased

信托声明书DeclarationofTrust

契据/契约Deed

交换契据DeedofExchange

送让契DeedofGift

公契DeedofMutualCovenant

分产契DeedofPartition

修正契DeedofRectification

解除责任契约/解除扣押契约DeedofRelease

平边契据DeedPoll

信托契据DeedofTrust

按揭解除DischargeofMortgage

衡平法上的按揭(俗称楼花按揭) Equitable Mortgage

再进行押记FurtherCharge

政府租契GovernmentLease

地税GovernmentRent

内地段InlandLot

不可撤销/不得撤回Irrevocable

联权共有人JointTenants

出租/租契/租约/租赁Lease

法定押记/法律押记LegalCharge

/乙种换地权益书LetterAB

不反对入住书LetterofNoObjectiontoOccupy

函件/证明书/信件Letters

遗产管理证明书LettersofAdministration

特许/许可Licence

待决案件LisPendens

贷款协议LoanAgreement

地段Lot

总纲发展蓝图MasterLayoutPlan

章程大纲/备忘录Memorandum

修订书ModificationLetter

按揭Mortgage

新批租约NewGrant

"不反对修订公函NoObjectionLetter

提名/提名书Nominations

收回土地通知书NoticeofResumption

占用许可证(俗称入伙纸) Occupation Permit

下令/命令/法庭命令Order

授权书PowerofAttorney

地价Premium

遗嘱认证/遗嘱认证书Probate

临时买卖协议ProvisionalAgreementforSaleandPurchase

差饷Rates

再转让Reassignment

责任解除书/发还书Release

罢免受托人RemovalofTrustee

解除协议RescissionofAgreement

押记令盖印副本SealedCopyChargingOrder

第二次法定押记SecondLegalCharge

法定声明StatutoryDeclaration

--转售、转购协议Sub-Sale and Sub-purchaseAgreement

增补协议SupplementaryAgreement

交回/放弃/退回Surrender

租赁协议TenancyAgreement

分权共有人TenantsinCommon

暂准书TolerationLetter

不分割份数UndividedShares

归属契据VestingDeed

免除书Waiverletter


需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

签证翻译件需要盖章吗?

问:是否需要翻译翻译专用章? 答:不是必须但最好盖。

具体说明:根据UKVI官网对翻译件的要求以及本人自己的递签经验,翻译专用章不是必须,但必须有翻译声明、翻译资质、联系方式、翻译日期、亲笔签名。


问:文件公章只有汉字,是否需要做翻译件?

答:建议做。具体说明:如果公章上只有汉字的话,建议准备翻译件。

以T4学生签证为例,需要准备翻译件的文件主要有:毕业证、学位证、存款证明,如果未满18周岁,可能还需要准备户口簿、出生证等证件的翻译件;

如果是旅游签证,可能还会涉及在职证明等资料的翻译件。许多高校本身有提供翻译证明服务,

但由于以下三个原因,学校关于毕业证、学位证、在校证明等文书翻译有可能不被签证中心认可:


1.学校公章一般都是中文,没有对应的英文

2.学校文书翻译证明所采用的模板很少按照与原件对应的格式

3.学校文书翻译证明中,往往没有翻译声明、翻译资质,


而这是UKVI官网中明确指出需要的因此,毕业证、学位证等的翻译件,建议就用原件来做翻译件,不要用学校文书服务处给的翻译证明。同样的,银行出具的存款证明,也有可能因为公章只有汉字而不被认可,也需要翻译件。有一个例外是,中国银行的公章是中英文严格对应的,所以中国银行出具的存款证明不需要翻译件。


UKVI关于翻译件的要求及解读:

If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fullycertified translationby a professional translator/translation company(必须是有专业资质的翻译者或翻译公司).

This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的相关资质证明,例如TEM8的证书编号);

and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻译件中必须有这句声明);

and the translator/translation company’s contact details(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的联系方式).

It must also be dated and include the original signature(翻译件中必须有日期及亲笔签名) of the translator or an authorised official of the translation company.


综上所述,一份合格的翻译件应当包括:

1.与原件严格对应的、准确的英文翻译(原件中签字或盖章的部分也要翻译出来,并标注signed / sealed)

2.翻译声明(例:I confirm that it is an accurate translation of the original document.)

3.翻译资质(例:Qualification: Test for English Majors - TEM8 ,Certificate No.: xxxxxxxx)

4.翻译者或翻译公司联系方式

5.翻译日期

6.亲笔签名


如果你的签证资料出现以下情况,请准备翻译件:1.原件与翻译证明格式相差过大2.英文翻译不准确3.翻译证明中缺少翻译声明、翻译资质、翻译者联系方式、翻译日期及签名如果你的签证资料符合以下情况,不用准备翻译件:1.原件本身就是全英文文件2.原件中所有中文都有与之严格对应的英文翻译(包括盖章部分也有中英文对照翻译)祝签证顺利!


出国留学签证翻译哪些文件

出国留学签证翻译哪些文件?


签证文件翻译,一般分为:出国留学签证,出国移民签证,和最常见的旅行签证三种类型。


①出国留学签证翻译的文件有:学历翻译,成绩单翻译,学位证书翻译,offer 翻译,户口本,银行存款证明翻译等。

②出国移民签证翻译的文件有:银行流水单翻译,房产证翻译,房屋买卖合同翻译,企业的利润表翻译,负债表翻译,现金流表翻译,个人的纳税证明翻译,社保证明翻译,收入证明翻译等资产证明文件。

③出国旅行签证翻译的文件有:出生证明翻译,结婚证翻译,房产证翻译,户口本翻译,存款单翻译,即:可以证明你一定会回来,不会非法滞留或由移民倾向的文件。



英国签证翻译哪些文件?

看你什么类型签证了,一般分为留学签证:Student Visa。工作签证: Work permit、高技术移民:HSMP、英国投资移民 Investor、英国商业移民 Business Visa、配偶签证,未婚夫(妻)签证。

必选:户口本,结婚证,离婚证,存款证明,流水对账单,工资单,税单,

学历证书,学位证书,成绩单,会考成绩单,毕业证,留学申请说明书翻译,学籍卡,推荐信,出国留学动机书

重要:房产证,购房合同,车辆行驶证,股票交割单,工作证明,

补充:学校准假证明信,亲属关系公证书,授权公证书,退休证明,出生证明,肺结核检测报告。根据您自身的情况看吧,之前朋友回国翻译学位证和成绩单,找的是366翻译社的,他家翻译的文件人特别多,不过翻译的也非常快,我至今还保留他的文件袋,上面还有他的翻译员签字,盖得章,很工整的。


1646662092568580.



外国出生证明翻译公证去哪里做?

外国出生证明翻译公证去哪里做?任何一家有资质的翻译公司都可以,有资质的翻译公司指的是经营范围包含翻译服务的正规翻译公司,翻译完毕后盖章,提交翻译资格证书即可,更多信息可以查看我司国外出生证明翻译公证案例,也可以来电咨询。


cache
Processed in 0.004885 Second.
Baidu
map