愚人-匠心-服务,欢迎来到 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 国外出生证明翻译 >美国圣安东尼奥出生证明

美国圣安东尼奥出生证明

20-11-18返回列表

美国圣安东尼奥出生证明翻译盖章_宝宝上户口,美国出生证明翻译样本,可多点几页查看样本,了解什么是翻译公司盖骑缝章,派出所的要求等。


1605714748(1)


1.新生儿姓名


2.出生日期

20190815

3.性别

4a.出生地-县:Bexar

4b.市或镇(如不在市区范围,请列出区域号)圣安东尼奥市

5.出生时间

下午09:52

6a.是否多胞胎-单胎,双胞胎,三胞胎等等单胎

6b.如为多胞胎,是第几个孩子

7a.出生地£诊所/医生办公室£许可出生中心

R医院£在家£其他(请指明):

7b.地址出生医院名称和NPI(如无机构,请注明街道地址)

大学医院

8a.接生员姓名,NPI和联系地址

Katherine Kostroun

德克萨斯州圣安东尼奥市医学路450278229

9b.证明人-兹证明该新生儿于所述日期、时间和地点活产出生。签名与职务:Silvia Lopez

签名日期:20190816

8b.R医学博士£骨科医生£持证助产士£助产士£其他(请指明):

9b.£接生员£机构管理者/指定人员R其他(请指明):出生公证员

10.母亲婚前名,姓


11.出生日期

19900715

12.出生地(州,国内或国外)

中国

13a.居住地-

德克萨斯州

13b.

Bexar

13c.

圣安东尼奥市

13d.当地街道地址

Louis Pasteur7458808

13e.邮政编码

78229

13f.在市区内

R£

14.联系地址:R与居住地相同,或(如与居住地相同,仅填写邮政编码)78229

15.父亲婚前名,姓


16.出生日期

19900117

17.出生地(州,国内或国外)

中国

18a.当地文件号

02018608

18b.当地公证员收到文件日期

20190819

18c.公证员签名

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

澳洲移民文件翻译,有资质的翻译公司,急急急

澳洲移民局翻译要求的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。366翻译社有naati和catti资质,翻译页脚处会加上签字盖章,移民局承认,是移民律师推荐的翻译公司,望采纳。



出国带药_处方_药单翻译_哪里有认可的翻译公司?

我司是机场认可的翻译公司,可以帮助出国带药登机提供医院开具的诊断证明翻译件和医院处方笺翻译件(药单翻译),经过认可有资质的翻译机构应该提供盖章宣誓和签字,完整的翻译资格包含:

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)



邮件翻译后可以作为证据吗?

邮件翻译后,可以作为证据提交给仲裁机构或者法官吗?

外资企业员工的劳动合同,或者外资企业间的日常沟通邮件,邮件翻译后,如果是翻译英文或者其他语种,翻译后,可以作为有效证据,提供给法院,或者仲裁机构,作为证据。


1594521608811451.


我司已为法院和仲裁机构翻译过很多邮件和微信截图,客户用作法律诉讼和仲裁,可以使用,包含企业间的诉讼,和企业与个人之见的劳动合同纠纷,邮件,翻译后,需加盖翻译公司翻译专用章,并提交翻译资格证,法院方可认可。有的法院会有指定翻译机构,但一般法院不会指定,只需要按照上方所说的即可。




美国EB-5投资移民翻译哪些材料?

也就是能证明你财力的那些东西,资金证明翻译件,纳税证明翻译件,公司的要营业执照翻译件,合同翻译件,资产负债表英文版,利润表翻译件,审计报告翻译,这个要问你的移民律师,他会给你全部准备好,每个人情况不同,所需要的材料也不同,我当时听律师的,仍然补充了两次材料,别幻想一次搞定,不可能的,移民官为了彰显自己工作重要性也会适当的挑一点问题让你补一次材料的,我找的是北京的366 翻译社翻译的,他在每页的翻译件的页脚都添加了翻译的宣誓词,和盖章,就是移民局要求的那个翻译资质,挺好的,我现在手里还有翻译档案袋。


cache
Processed in 0.004188 Second.
Baidu
map