北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
不可以,翻译公司盖章就代表了就是他翻译的,我手里现在有个文件袋,是单位统一办理签证的时候用的,印的366翻译社的标志,下面写的也有翻译员签字,盖章,挺漂亮的,你去问问吧,If your documents are not in English or French, you must send a translation from a certified translator with your application.这是加拿大移民局官方回复的原文,请采纳。
美国签证_使馆认可的正规_有资质的翻译公司_哪里有?
我司是专业做美国签证文件翻译的正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,美国大使馆签证对翻译的要求是:
美国大使馆签证处有对翻译资质的翻译公司这样要求:
Please submitcertified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name /Address
美国签证翻译哪些文件?点击链接查看
移民加拿大,有一些文件想翻译,谁帮我推荐一个移民局认可的翻译公司?
366翻 译社是移民律师推荐给我的翻译机构,我现在手里还有一个他的翻译文件袋,这是我给你做好的加拿大的移民局对翻译的要求,查看加拿大移民文件翻译原文:Please submitcertified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
我翻译公证材料,你可以吗?
可以,我们是超过20家公证处指定的翻译公司
德语翻译社,推荐一家?靠谱的
我公司做五金门窗行业翻译的额,合作的是366 翻译社,我全程陪同校对,派了一个人,带着翻译好的材料来我单位,服务还行,水平可以,有德国人的严谨,总之一切ok,以后做工程机械翻译都可以找他