北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
电子肠镜检验报告英文版翻译,出国看病病历翻译之检验报告英文版,专业医学病历翻译公司翻译,关于专业医学病历翻译资质,请往下看:
HEBEI MEDICAL COLLEGE NO.2 HOSPITAL, Department of gastroenterology
Electronic colonoscopy report
Name:panda |
Sex: male |
Age: 60 |
Hospitalization No.: |
Bed No. |
CELL: |
Address: |
panda |
Pathological No. |
Main complaints: Colon occupational EMR review after 4 months
Preoperative preparation: water intake forbidden
Preoperative Medication: compound polyethylene glycol electrolyte powder 137.15 g in 2000ml water; oral administration.
1.Terminal ileum 2. transverse colon 3. sigmoid colon 4. sigmoid colon
Examination findings:terminal ileum: no abnormalities observed.
ileocecal junction: it shows labial appearance, normal vasomotor, appendiceal fossa exists, cecum mucosa is smooth, did not see ulcer and neoplasm.
The mucosa of the ascending colon, transverse colon and descending colon were smooth, and the vascular texture was clear. No ulcer or excrescence.
Sigmoid colon: pigmentation by submucosal injection was observed 35cm away from the anus, and white paralysis marks were observed after the operation, and ulcers and symbiosis were not observed.
Rectum: mucosa was smooth, vascular texture clear, no ulcer or excrescence.
Biopsy location: Pathological diagnosis:
Examination diagnosis: sigmoid colon EMR post operation
Suggestions: keep hospitalization and follow doctor’s advice.
Physician: pandaAssistant doctor: catDate: Sept. 17, 201
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)
3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)
4.The translator's signature; (翻译人员签字;)
5.The date of the translation; (翻译日期;)
哪里有蒙古语人工翻译(新蒙文)?急急急
出国带药,医生不给开诊断证明怎么办?
出国带药过海关,医生不给开诊断证明怎么办?医院有义务开具适当的诊断证明,医生不给开,那您要考虑这个医院是否有承担责任的能力了,大型三甲医院都可以开,医生也会有这个自信,没有这个自信的人才不愿意开。或者要求不合理,医院拒绝开具。那您就要酌情换一家医院就医了。有了诊断证明,您才可以带药,或者留学生请假,延期等。
办理移民,需要翻译存款证明吗?
澳大利亚雇主担保移民需要什么翻译资质?
无非就是收入证明,学历,专业证书,户口本翻译件之类的,如果你在澳洲本土翻译,那需要NAATI翻译资质,如果在中国翻译,则需要catti翻译资质,还有翻译员签字,盖章,我是在一个印有3 66翻译社的文件袋子上看到的,可以在中国北京找这种资质的翻译机构做澳大利亚移民文件翻译。、
澳洲移民局翻译要求的原文是:
Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。
如果您想去澳大利亚,您需要了解澳大利亚签证翻译哪些文件?澳大利亚签证翻译资质?点击查看链接。