愚人-匠心-服务,欢迎来到raybet官方网址 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 营业执照 > 加拿大营业执照

加拿大营业执照

25-06-04 返回列表

加拿大营业执照翻译中文盖章认证_2小时交付_certificate of incorporation


1748244675044


我司可为客户提供专业文档翻译、证书认证翻译、营业执照翻译,陪同口译、音视频翻译等


客户资料如何保密?

我司高度重视客户资料安全,所有纸质资料定期粉碎销毁,电子文件定期删除,所有译员均与公司签订“客户资料保密协议”,保证客户翻译的文件以及其他信息的安全。


是否加盖翻译章?使领馆、国外大学、民政局、车管所等部门是否被认可?

盖章。翻译文件加盖正规翻译机构经备案注册的公章或中英文翻译专用章,以及含有翻译有效期性声明的译员签字章。译件有效性会被各国使领馆、国外大学、公证处、工商局、法院、银行、外汇管理局、民政局、车管所等机构广泛认可。


文件原件是否需要邮寄?

不需要邮寄原件,将原件扫描或拍照微信发我们即可。


翻译后的译稿如何交付给客户?

根据客户具体需求确定。普通译稿一般通过电子邮件发送给客户(含翻译盖章扫描件),需要纸质翻译盖章件的客户,通过快递邮寄给客户。


翻译认证和公证的区别?

翻译公司在翻译文件上盖章、进行有效性声明以及签字,是一种认证行为,是正规翻译机构对翻译文件的翻译一致性准确性的一种背书。

公证是一种国家行为,是公证处对民事法律行为、有法律意义的事实和文书的真实性、合法性予以证明的活动,需要到各地公证处办理。涉外文件的公证,一般需要先在正规翻译结构进行翻译,再去公证处办理公证。

但是很多客户和单位,把公证和认证理解混淆,可以说,大部分的国外机构是不需要文件公证的,而只是一种认证,不过也有特殊,具体情况具体分析。

比如:需要certified translation的,就是认证,需要notary的,就需要国内公证处公证。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

外国出生证明翻译公证去哪里做?

外国出生证明翻译公证去哪里做?任何一家有资质的翻译公司都可以,有资质的翻译公司指的是经营范围包含翻译服务的正规翻译公司,翻译完毕后盖章,提交翻译资格证书即可,更多信息可以查看我司国外出生证明翻译公证案例,也可以来电咨询。


抑郁症_精神类疾病_出国带药注意事项:

抑郁症_精神类疾病_出国带药注意事项:安非他酮片,阿立哌唑片,这类药品,用于心境情感障碍类的药品,可以出国带药上飞机吗?需要提前申报吗?


需要提前申报,随身携带药品和处方笺翻译件(诊断证明翻译件),一起提交给海关过境


1750755594704950.




中国户口本英文翻译模板

1683089473367308.


哪里有可以做美国死亡证明的翻译公司?

我司是国内政府部门认可的有资质的翻译公司,加盖国内政府部门认可的翻译专用章,按照要求提交骑缝章和营业执照复印件盖章和翻译资格证,符合办理美国死亡证明翻译件和认证书以及国外火葬证明翻译的要求,详情点击链接查看案例。


cache
Processed in 0.007613 Second.
Baidu
map