北京366翻译社
电 话:24小时接听:
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京丰台海鹰路6号(总部基地)智信通大厦2层
北京出入境认可的翻译公司............
北京出入境认可的翻译公司:出入境查询记录英文翻译盖章模板

National Immigration Administration
Exit and Entry Query Results (Electronic Document)
Number: Query Date: August 2, 2024
Query Name: Zhang cat, Gender: Male, Date of Birth: November 20, 1976 Citizen ID number: 1414141414141414, checked through the Exit and Entry Records query system of the National immigration Administration, has the following exit and entry records from Aug 1,2014 to Aug 1,2024:
No. | Exit/Entry | Date | Certificate Name | Cer. No. | Port | Flight No. |
1 | Exit | June 24,2024 | Ordinary Passport | E46160196 | chengdu airport | 3U3859 |
2 | Entry | May 12,2024 | Ordinary Passport | E46160196 | Haikou Airport | HU748 |
3 | Exit | May 4,2024 | Ordinary Passport | E46160196 | Sanya Phoenix Airport | KR9755C |
4 | Entry | Nov 30,2023 | Ordinary Passport | E46160196 | chengdu airport | 3U3860 |
5 | Exit | May 06,2023 | Ordinary Passport | E46160196 | Shanghai Pudong Airport | AC026 |
6 | Entry | Mar 15,2023 | Ordinary Passport | E46160196 | Xiamen Gaoqi Airport | MF806 |
7 | Exit | Nov 1, 2020 | Ordinary Passport | E46160196 | Capital Airport | CA991 |
8 | Entry | Jan 3, 2020 | Ordinary Passport | E46160196 | Shanghai Pudong Airport | MU598 |
9 | Exit | Feb 23, 2019 | Ordinary Passport | E46160196 | Capital Airport | CA991 |
10 | Entry | Jan 3, 2019 | Ordinary Passport | E46160196 | Capital Airport | CA992 |
11 | Exit | Sep 2, 2018 | Ordinary Passport | E46160196 | Capital Airport | CA991 |
12 | Entry | Aug 2, 2018 | Ordinary Passport | E46160196 | Capital Airport | CA992 |
13 | Exit | Mar 5, 2018 | Ordinary Passport | E46160196 | Capital Airport | AC030 |
14 | Entry | Feb 4, 2018 | Ordinary Passport | E46160196 | Capital Airport | AC029 |
15 | Exit | Aug 27, 2017 | Ordinary Passport | E46160196 | Capital Airport | CA997 |
16 | Entry | Apr 29, 2017 | Ordinary Passport | E46160196 | Capital Airport | CA992 |
17 | Exit | Feb 12, 2017 | Ordinary Passport | E46160196 | Capital Airport | CA991 |
18 | Entry | Nov 29, 2016 | Ordinary Passport | E46160196 | Capital Airport | CA992 |
19 | Exit | Oct 19, 2016 | Ordinary Passport | E46160196 | Capital Airport | CA991 |
20 | Entry | Apr 14, 2015 | Ordinary Passport | E46160196 | Capital Airport | CA162 |
21 | Exit | Apr 9, 2015 | Ordinary Passport | E46160196 | Capital Airport | CA925 |
1. The original electronic document is a data message in PDF format and contains the electronic signature authentication data at the top left corner of the icon, the data message is valid if it is authenticated by electronic signature, and otherwise it is invalid.
2. Users of this e-document can download the issuer's certificate for verifying the validity of thee-signature authentication certificate contained in this e-document through the National Immigration Administration Government Services Platform (https://s.nia.gov.cn).
3. The electronic document electronically signed by the State Administration of Migration has the same validity as the paper document with the seal of the entry and exit administration of the public security authorities or the border control authorities.
4. This electronic document is automatically generated by the entry and exit record enquiry system of` the State Administration for Migration and may contain errors or gaps due to data collection, transmission and processing.
Made date: August 2, 2024 10:38 am
存款证明需要翻译吗?加拿大签证
谁给介绍一家有资质做移民文件翻译的机构?是去加拿大的
建议你找366翻译,之前我表弟去加拿大安大略就找他们做的翻译,都加盖的有他们的印章,这种材料才是有效的,我现在桌子上还有他们翻译社的文件袋。If your documents are not in English or French, you must send a translation from a certified translator with your application.这是加拿大移民局官方回复的原文,请采纳。
合作流程是什么?
请点击翻译流程图
英签,户口本翻译,我从网上下载的模板,但听说要翻译公司盖章?
是的,你就去搜索一家,给点小钱让他帮你盖章,我手里有个文件袋,是366翻译社,下面还有宣誓词,有资质的翻译公司的翻译员签字,地址等信息,以前单位统一办理签证用的,你去问问吧,我有同事家人就找他们翻译公司盖章.查看户口本翻译模板。
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)
3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)
4.The translator's signature; (翻译人员签字;)
5.The date of the translation; (翻译日期;)