愚人-匠心-服务,欢迎来到raybet官方网址 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 签证材料翻译 > 新加坡工作许可证

新加坡工作许可证

25-06-02 返回列表

新加坡工作许可证翻译_准证_workpermit认证盖章公证,在中国使用,政府单位要求翻译公司盖章,不再需要使馆认证,而是从2023年后改为海牙认证不需要公证处公证!


1748233482971


366翻译可为客户提供专业文档翻译、证书认证翻译、陪同口译、音视频翻译等,涵盖法律、医学、工程技术、企业管理、出国资料、个人文件等多个领域。公司目前拥有各类译员220余人,可提供英、日、德、法等30多种语言翻译服务,已累计服务全球客户10万余。


客户资料如何保密?

我司高度重视客户资料安全,所有纸质资料定期粉碎销毁,电子文件定期删除,所有译员均与公司签订“客户资料保密协议”,保证客户翻译的文件以及其他信息的安全。


是否加盖翻译章?使领馆、国外大学、民政局、车管所等部门是否被认可?

盖章。翻译文件加盖正规翻译机构经备案注册的公章或中英文翻译专用章,以及含有翻译有效期性声明的译员签字章。译件有效性会被各国使领馆、国外大学、公证处、工商局、法院、银行、外汇管理局、民政局、车管所等机构广泛认可。


文件原件是否需要邮寄?

不需要邮寄原件,将原件扫描或拍照微信发我们即可。


翻译后的译稿如何交付给客户?

根据客户具体需求确定。普通译稿一般通过电子邮件发送给客户(含翻译盖章扫描件),需要纸质翻译盖章件的客户,通过快递邮寄给客户。


翻译认证和公证的区别?

翻译公司在翻译文件上盖章、进行有效性声明以及签字,是一种认证行为,是正规翻译机构对翻译文件的翻译准确性的一种背书。

公证是一种国家行为,是公证处对民事法律行为、有法律意义的事实和文书的真实性、合法性予以证明的活动,需要到各地公证处办理。涉外文件的公证,一般需要先在正规翻译结构进行翻译,再去公证处办理公证。

但是很多客户和单位,把公证和认证理解混淆,可以说,大部分的国外机构是不需要文件公证的,而只是一种认证,不过也有特殊,具体情况具体分析。

比如:需要certified translation的,就是认证,需要notary的,就需要国内公证处公证。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

澳大利亚签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?

我司是专业做澳大利亚签证文件翻译正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,澳大利亚大使馆签证对翻译的要求是:


澳洲移民局翻译要求的原文是:

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。

或NAATI

1731372943266152.



哪里有可以做泰国死亡证明的翻译公司?

我司是国内政府部门认可的有资质的翻译公司,加盖国内政府部门认可的翻译专用章,按照要求提交骑缝章和营业执照复印件盖章和翻译资格证,符合办理泰国死亡证明翻译件和认证书以及泰国火葬证明翻译的要求,详情点击链接查看案例。


出国多带药

出国带药,需要诊断证明翻译件和处方笺翻译件(药单),这里面有两个问题:


1,医院只给开具1个月的药量,但我想带一年的药量,

2,我在国外买药,使用国内的医院开具的诊断证明和药单是否可以。


这两种都有解决的办法:


1,解决办法为,多找一些不同的医院开具药单,互联网医院,网上药店买药,社区医院,都可以。

2,国外药店买药,认可经过有资质的翻译机构翻译的正规医院开具的医疗诊断证明和药单,要包含翻译资质的认定,医院的公章和医生的签名。


哪里有可以做国外死亡证明的翻译公司?

我司是国内政府部门认可的有资质的翻译公司,加盖国内政府部门认可的翻译专用章,按照要求提交骑缝章和营业执照复印件盖章和翻译资格证,符合办理国外死亡证明翻译件和认证书以及国外火葬证明翻译的要求,详情点击链接查看案例。


cache
Processed in 0.007799 Second.
Baidu
map